الرئيسيةأخبار الكنيسةالأنبا نيقولا يحذر من تهنئة Happy Easter خلال فترة الخماسين

الأنبا نيقولا يحذر من تهنئة Happy Easter خلال فترة الخماسين



الأنبا نيقولا يحذر من تهنئة Happy Easter خلال فترة الخماسين

حذر الأنبا نيقولا أنطونيو، مطران الغربية وطنطا للروم الأرثوذكس، والمتحدث الرسمي للكنيسة في مصر، من معايدة الخماسين المقدسة وعيد القيامة التي هي Happy Easter.

وأضاف الأنبا نيقولا أنطونيو، الوكيل البطريركي للشؤون العربية، في بيان رسمي، عبر صفحته الرسمية بموقع التواصل الاجتماعي فيس بوك، أن في عيد القيامة المجيدة عندما نعايد بعضنا، أو عندما نختار بوست كارت، علينا تكون عبارة المعايدة هي “Christ is Risen” التي معناها “المسيح قام”، أو “Happy Resurrection” التي معناها “قيامة مجيدة”، أو “Happy Paskha” التي معناها “فصح مجيد”، وليس عبارة “Happy Easter”.

قال: إن اليهود، ومنذ حوالي خمسون عاما، لم يقبلوا أن يُطلق المسيحيون على عيد القيامة المجيد اسم “فصح”، المُشتق من الآرامية والعبرية ويعني “العبور”، “ά” (Paskha) باليونانية، والذي يعني بالنسبة للمسيحيين “العبور من الموت إلى الحياة”. فعملوا على تسمية اسم الفصح المسيحي “Easter”، لأنهم اعتبروا “الفصح” هو خاص بهم، وهو ولا يخص المسيحيين، ويشير إلى عبور الشعب اليهودي البحر الأحمر هربًا من عبودية فرعون مصر إلى أرض الميعاد. كما لا يقبلون بقيامة يسوع المسيح الذي صلبوه.

أما “Easter” فهي أسطورة قيامة “عشتار”، وهو إله وثني، من الموت. وتعود هذه الأسطورة الى حوالى 3000 سنة قبل المسيح. كما أن الشعوب القديمة (مثل شعب الأنكلوساكسون الوثني) كانت تحتفل في بداية الربيع بعيد “Eastre”، أو “Eostre”، إلهة الخُصوبة والربيع بحسب أساطيرهم ومعتقداتهم، وكان يُرمز إليها بـ”الأرنب” (لأن الأرانب كثيرة الإنجاب).

هذا وتحتفل الكنائس المصرية الخمس القبطية الارثوذكسية برئاسة البابا تواضروس والكاثوليكية القبطية واللاتينية والارمينية واللاتينية والكلدانية والرومية والمارونية والبروتستانتية بمذاهبها الـ16 والروم الأرثوذكس برئاسة البابا ثيؤدوروس الثاني والاسقفية برئاسة الدكتور سامي فوزي بفترة الاحتفال بالخماسين المقدسة.

Most Popular

Recent Comments